lunedì 15 dicembre 2014

Die de formatziones pro mastros e operadores de limba sarda.

 

Una die de formatzione


Didatichende, sa de tres editziones.


Eris in Iscanu sa de 3 editziones de Didatichende una die de formatzione pro chie traballat cun su sardu, ammaniada dae sas operadoras de limba sarda Gianfranca Piras e Maria G.  Serchisu in collaboratzione cun s’Amministratzione comunale.
At abertu sos traballos su vitzesìndigu Antoni Flore sutalineende s’importu de sa continuidade de sighire a si bìere pro chistionare de limba << non tocat a si nche istracare de si bìere>> pro sighire a traballare e crèschere nos servit a nos cunfrontare e a sighire a imparare die cun die.

Sos argumentos ispoddiados dae su dotzente incarrigadu pro sa formatzione: Antoni Nàtziu Garau fiant
  • fàghere iscola in una comunidade cun unu repertòriu plurilìngue,
  • didatizatzione de sos materiales,
  • ainas de su tradutore e de su terminòlogu.


 Garau at ispoddinadu sas maneras de chistionare chi dant vida, a segunda de s’influèntzia de sa limba 1 o 2,  a una variedade pretzisa de sardu o italianu, in pagas paràulas a segunda de canta cumpetèntzias chi unu tenet in sardu e italianu, at a chistionare in una manera prus o mancu arta e ammisturada.
Sunt essidas a pìgiu totu cussas maneras de chistionare in italianu regionale ma fintzas cussa faddinas mannas chi a bortas si faghent sena nde àere cussèntzia…
Àteros argumentos de importu sunt istados su code switching, code mixing e tag swuitching  ma fintzas sos imprèstidos partzinde.los intre de badas e de apretu e posca sos carcos, chi mudant in sintàticos, semànticos, morfològicos e sintemàticos.

In pagas paràulas est istada una die càrriga de cosas interessantes meda meda  e a dolu mannu bi nde aiat chèrfidu un’àtera de die, ma s’ischit cun su sardu paret semper chi b’at tempus, mancari chi su tempus colat e guai si gasi no esserat.
E duncas àteras bortas cun salude!!!!




Nessun commento:

Posta un commento